s_IMG_3463

s_IMG_3468

s_s_DSC01703

●Introduction of Fukushima local foods (Part 4) 
●ふくしまの食べ物入門(第4弾)


Hello, this is Ken.
This time I would love to introduce one of unique hamburgers of my area to you.

こんにちは。ケンです。
今回は私たちの地域のユニークなハンバーガーの一つを紹介したいと思います。


Kumini burger (Hamburger of Kunimi town)

As you know, usually beef is used for cooking hamburger. However, when it comes to hamburger sold in Kumimi town, Fukushima, instead of using beef, they use simmered mackerel with miso which is one of Japanese traditional homemade dishes, for the hamburger steak. Some members of the commerce and industrial association hit on an idea to use simmered mackerel with miso (bones are also soft enough to eat) cooked by one of the most famous shops in the town “Sakuma-syoten(shop)” and bread of also one of the most famous shops “Sakuma-pangten(bakery)” after The Great East Japan Earthquake. Now this unique hamburger is sold at the café-type restaurant of “Michi no Eki(Roadside station) Kunimi Atukashino-sato”. Of course it’s selling very well!!1 
Give it a try!!!

国見バーガー

通常ハンバーガーにはビーフのハンバーグが使われていますが、福島県の国見町で売られているハンバーガーは、ビーフのハンバーグの代わりに、日本の家庭料理であるサバの味噌煮が使われています。東日本大震災の後、国見町商工会のメンバーが、町の佐久間商店の名物「骨まで食べられるサバの味噌煮」と同じく「佐久間パン店」のパンを組み合わせて開発したものです。国見町にある「道の駅国見あつかしの郷」のカフェレストランで販売されており、大変好評を得ています。
ぜひ食べてみてください!